My Blog List

This is not exactly an exegesis of Kandharalangaram. A friend, who is more a path-breaker for me, suggested some time ago that I should read this great text. Now I start with Thirumuruga Kirubhanandha Variar's commentary, and here are my reflections on this great poetic and devotional work of Arunagirinathar. May the Lord bless us with Peace and Happiness!

Monday, October 27, 2008

A translation, verse 4


4

ஓரவொட்டா ரொன்றை யுன்னவொட்டார் மலரிட் டுனதாள் 
சேரவொட்டா ரைவர் செய்வதென் யான்சென்று தேவருய்ய 
சொரநிட் டூரனைச சூரனைக் காருடல் சொரிகக்கக் 
கூரகட் டாரியிட் டோரிமைப் போதினிற் கொன்றவனே.


"These five, they won't let me be.
I can't abide, or think of You
or place some flowers at your feet
and come to you.

What am I to do,
You who waged war to save the Devas
from depraved, cruel Sura,
plunging your pointed spear, laying him waste,
his dark body in a blink
consigned to a pool of frothing blood."


The five tormentors are, as we saw, the senses. It is for God, who destroys the forces of evil in a moment, to save us from our illusions.

I think this translation of verse 688 of Guru vachaka kovai fits in here:

"You think you are the body, see,
how it binds you with decay:
afflictions of the body 
are the very nature of elements.
But you, who can know only Presence,
ought not to identify with the body,
but be indifferent,
ignore the inevitable afflictions-
this is the way to conquer,
the elemental forces."

No comments:

Post a Comment

feeds

http://www.wikio.com